Öloita Lué Ësèsèmbe invited Rihuèe Rá Abóbë to the fourth edition of young Vöóve diasporans meeting. This meeting marked the first official contact for American “bubi” diaspora to “bubi” diaspora overseas.
Founder Bösèlla gave a speak to the Vöóve people that stated:
“N lo bóyálo luè amma. Nè në ló Bösèlla, në waíssö öbóbë. Lèlò elò á rèrè. E lò batyöm ná tuë hálo. I nokòm i’áluèem, è Ruppé potóo, è Pòtto potóo. Ë Rihuèem á Abóbë ré hálo la ńne. Tö la mmabi’o alo tö lë’álö weeí (culture) wáó lö böatta wáó. Ebëló tö la betèla tö hèló bobapuá wá bayòla báó. Potóo alo lue taperílá lehátyibiana. Tö la betéla tó nò ele luè amm. Tuë bulé.”
_
Greetings everyone. My name is Bösèlla, I am a “bubi” woman. Today is a good day. My people, I’m glad you are here. My eyes have seen you, thank god. Rihuèem rá Abóbë (the “bubi” family) is here with me. We are excited to learn about our culture and history. Also, we look forward to returning to the land of our ancestors. Thank you for welcoming us with open arms. We can’t wait to see you all very soon. Tuë bulé (we are one)!
_
Saludos a todos. Mi nombre es Bösèlla, soy una mujer bubi. Hoy es un buen día. Gente mía, me alegro de que estén aquí. Mis ojos te han visto, gracias a Dios. Rihuèem rá Abóbë está aquí conmigo. Estamos emocionados de aprender sobre nuestra cultura e historia. Además, esperamos volver a la tierra de nuestros antepasados. Gracias por recibirnos con los brazos abiertos. No podemos esperar a verlos a todos muy pronto. Tuë bulé!